La norm altèrnativ

l'ékriture dé 3 varyant de la vouayèl "e"

 

l'ékriture dé 3 varyant de la vouayèl "e"

L'ékritur dè 3 varyant de la vouayèl "e" n'a pa été rézolu de fason satisfezant.

Il s'aji de trouvé 3 sign byin distin pour 3 son diféran san-z avouar rekour a tro de diakritik.
Je me permè de soumètr a une diskusyon jénéral lé deu propozisyon suivant :

1) Pour le "e" afone kom dan "me" : le sign "œ" ou "oe",

pour "è" kom dan "vèr" le sign "è" (inchanjé)

é pour le "é" kom dan "une fé" le signe "e".

"Lœ bon-n elèv"

2) Pour le "e" afone le sign "œ" ou "oe",

pour "è" kom dan "vèr" le sign "ae"

é pour le "é" le signe "e".

"Lœ bon-n elaev"

La propozisyon 1) kontyin un sign diakritik é la deuzyèm un nouvo digram (déja utilizé o 18e syèkl pour le son "è") ki kré un problèm avèk dé mo rar kom "aéré" "aéryin", "aéro-", un problèm ki ne se rézou k'avèk un sign diakritik, l'aksan-t égu ou un tréma : "aére", "aéryin", "aéro-" ou "aëre", "aëryin", "aëro-". (Pèrsonèlman je préfèrerè la deuzyèm solusyon)

Mèrsi d'avans pour vo komantèr ou d'otr solusyon.

ajouter un commentaire

Soumis par ortograf le Ven, 2008-04-11 20:59

Byin sur, an téori, on pourè ékrir 'ce' pour 'ke'. Mè an pratik lè jan on plu-z anvi d'ètre klèr, d'ètre dan le konu é d'avouar un konfor de lektur, non?.

Il von donk plu volontié ékrir:
"... çe qe se caché veu dire..." o lieu de
"... se ce çe qaché veu dir..." pour èksprimé se k'on ékrirè an ortograf klasik: "... ce que se cacher veut dire..."

Pourkoua présumé k'un nonbre inportan de persone ne serè pa kapable de profité de sèt fleksibilité sans se tiré dan le pié é dan seu dè-z otre.

Maleureuzman pour nou, la lètre c/ç è trè prézante dan-z un tekst fransè. On pourè aténué grandeman le karaktèr (caractèr) rebarbatif de l'ortograf altèrnativ pour le novise, avèk la tolérans du c/ç (...pour le noviçe, avèc la tolérançe du...)

l'esansièl è de pouvouar prédire une manière korèkte d'ékrir un mo, tou lè mo, selon lè règle d'une norme. K'an pans tu?